HSM #8: En kombination – 1917´s combination

Augustis utmaning i The Historical Sew Monthly var Heirlooms and Heritage och jag hade egentligen tänkt göra något helt annat än det som det blev. Min plan var att sy ett livstycke efter original från tidigt 1800-tal från trakterna där min pappas släkt bodde då, men planen gick i stöpet när jag insåg att tyget jag haft undanlagt i fem år för just det här projektet inte räckte. Det var rester från ett annat projekt och det hade inte gått att få ihop det utan alldeles för många skarvar. Jag började dessutom lite väl sent för att kunna beställa nytt tyg i tid för utmaningen så jag trodde att jag skulle få stå över månadens utmaning.

For the August challenge of the Historical Sew Monthly – Heirlooms and Heritage – I’d originally planned for making something entirely different. My plan was to sew a bodice (livstycke) after originals surviving from the early 19th century, from the area that my relatives lived in during that time. That is something I have planned to do for at least five years, but never got around to do it. I thought that I finally would be doing it now, but when I took the intended fabric out I realised that I didn’t have nearly enough. I’ve saved leftovers from another project for all these years thinking it would be enough. And I started a bit too late to order new fabric for the bodice so I thought that I would have to sit this challenge out. 

Les Dessous Elegants Septembre 1917, page 128. Corset and chemise or combinations

Sen kom jag att tänka på ett mönster jag köpte för ett par månader sedan – Wearing Historys mönster på en kombination från 1917. Det skulle bli en bra ersättare. En särk eller en kombination användes av alla kvinnor och jag har definitivt kvinnliga släktingar som levde under den tiden. Även om mönstret inte är svenskt så påminner det till stor del om de original jag sett här så även om det kanske inte är sannolikt att mina släktingar hade just en sådan här kombination så är det heller inte helt otroligt.

Then I thought of the Wearing History pattern I bought a couple of months ago – the 1917’s combinations. That would be a good substitute. A chemise or combination would have been worn by all women and I most definately have female relatives that lived during that time. Even though this pattern is not Swedish it looks quite much like some original undergarments that I’ve seen here so even if it’s not extremely likely that one of my relatives had this kind of undergarment it’s atleast plausible. 

Me wearing the combinaiton

Jag började med att föra över mönstret på mönsterpapper och klippte sedan ut en toile ur ett använt lakan. Efter att jag sydde ihop den och provade så ändrade jag till två storlekar mindre för att få en kombination som mer liknade de jag sett innan och för att den skulle bli bekvämare att ha under min framtida korsett. Jag tog in toilen och bestämde mig för att faktiskt använda den till att sy ett färdigt plagg. Som några av er vet så är jag i princip novis på symaskinssömnad och eftersom lakanet var helt okej och inte för slitet så kändes det bra att använda det som övningsplagg att testa alla tekniker på. Dessutom så är mina original maskinsydda så då ville jag ha min maskinsydd med.

I began with tracing the pattern and then cut a mockup out of a used bed sheet. After sewing the mockup together I decided to go down two sizes to make it a bit more comfortable for wearing under a corset and to make it look a bit more like the pattern drawing. I cut it again and sewed it together. Much better. Since the sheet was in an OK condition I decided to sew it together properly to make an actual pair of combitations. As some of you know, I’m quite a novice when it comes to sewing on the machine. I normally handsew things and don’t really get along with my sewing machine. But I want to make my things period accurate and my small collection of original garments from the period are sewn on the machine so that was what I wanted to do as well. I sort of used it as a practise garment to try the techniques out before doing them in the real fabric. That means that this garment would have fit into the “Out of Your Comfort Zone”-challenge as well.

I didn’t have enough fabric to cut the front piece on fold so I made it in two pieces instead

Kombinationen är sydd med samma tekniker som i mina original, men jag kunde inte fundera ut hur spetsen skulle sys fast. Som tur väl var så skrev The Dreamstress en väldigt pedagogisk tutorial om just det och helt plötsligt var det mycket enklare. Spetsen på mina original är dessutom fastsydda på exakt samma sätt (eller på ett annat sätt som ger samma resultat) så det gjorde ju saken ännu bättre. Hela kombinationen är maskinsydd utom knapphålen som jag sytt för hand med knapphålssöm. Det enda som inte är riktigt korrekt är att jag har använt pärlemorknappar till stjärtlappen vilket nog inte hade använts till underkläder. Den enda anledningen till att jag använde pärlemorknappar var att jag inte hade några andra och jag tänker byta ut dem snarast möjligt.

It is sewn using techniques found in my extant undergarments. The lace attachment gave me much headache before The Dreamstress posted an excellent tutorial on that theme and all of a sudden it made perfect sense. The lace on my period garments were attatched the same way (or at least looks exactly the same when done). Everything is machine sewn except for the buttonholes which are handworked in buttonhole stitch. The only thing that isn’t really period is the buttons. They’re mother-of-pearl buttons which wouldn’t have been used in that way. The only reason I used them was that I had no other buttons at home and I intend to change them as soon as possible. 

The handworked buttonholes

What the item is: 1917’s combinations
The Challenge: #8: Heirlooms and Heritage
Fabric: An old bed sheet
Pattern: Wearing History’s circa 1917 Combination Pattern
Year: 1917
Notions: Cotton thread, mother-of-pearl buttons, a bit less than 2 meters of lace, 1 meter of cream satin ribbon
How historically accurate is it? Coming close to a 100% accurate. The things taking it down is the buttons, the satin ribbon which is poly (though easily exchangable) and perhaps the fabric which was a new (as in this decade) bed sheet and not a vintage one. The quality is a bit different.
Hours to complete: 6 or so. I took my time since it was the first time in ages that I used my sewing machine.
First worn: Not for real yet – I need the rest of my 1910’s outfit before that, but I did wear it for a couple of hours after it was done on August the 29th since it was so comfortable.
Total cost: Everything except the lace came from my stash, so it’s hard to say. The lace cost 40 SEK and if I would buy the rest now it would probably end somewhere at 100 SEK which is about 12 USD.

HSF #19 – An 1840’s petticoat

Den här posten är dedikerad till Sarah Wagner, för att hon är en sådan stor inspirationskälla för mig. Både hennes sömnad och hennes glöd för att hjälpa andra att förstå sig på det här med historisk sömnad. Jag är så glad att hon tar sig tid att svara på alla mina frågor och funderingar, för att hon är så tålmodig och alltid uppmuntrande. För att hon skriver tre olika bloggar om historisk sömnad, där två inte är för hennes egen skull utan för alla andras.

This post is dedicated to Sarah Wagner, for being such a source of inspiration for me. Both her beautiful sewing and her spark to help people get a hang of historical sewing. I’m so happy that she takes time to answer all of my questions and wonderings, for being patient and always encouraging. For writing three different blogs about historical costuming, where two is not for the sake of herself – but for the sake of teaching others. 

Jag har länge velat göra en 1800-tals outfit, men har aldrig riktigt haft tid eller inspiration till att göra något av det. Sen så var jag på Thomanders Jul i december förra året och träffade Sarah och Maja där de satt och sydde i underbara dräkter från 1800-talets mitt, och jag gick på en föreläsning om 1800-talskläder. Gnistan tändes och jag började samla information och källor på 1800-talskläder.


I’ve wandered in to the 19th century. Oops. 🙂 I’ve been wanting to make a 19th century outfit for a couple of years, but never had the time or inspiration to do anything about it. Then last December I went to an event in Lund, Sweden, called Thomanders Jul (Thomanders Christmas). There were Sarah and Maja sewing in mid 19th century dresses, and I attended a lecture on 19th century clothing. The spark was lit, and I started collecting information and sources on 19th century clothing. 

Petticoat from Malmö Museum, 1850’s, MM  044634

Som alltid när man gör historiska dräkter så bör man börja med underkläderna. Jag började med att göra en underkjol, väldigt inspirerad av denna, gjord av Sarah.

As always when doing historical costumes one should start with the underthings. I started with making a petticoat, very much inspired by this one, made by Sarah. 

Sarahs petticoat, it’s very pretty! She was pregnant when this picture was taken. Photo: Sarah Wagner




När det kommer till bevarade underkjolar så finns det några på Malmö Museum. Jag har tagit min inspiration till min egen underkjol från dessa två objekt. MM015177 och MM044634.

When it comes to extant petticoats there are some at Malmö Museum. I’ve drawn measurments and inspiration for my petticoat from mainly two pieces. The MM 015177 and MM 044634

Petticoat from Malmö Museum, 1840’s. MM 015177

Min underkjol är nästan enbart gjord av saker jag har köpt på olika second hand-affärer. Tyget är ett gammalt bomullslakan, lintråden jag sytt den med är också från en second hand – till och med den vackra, knypplade spetsen! Zickzackbandet och bomullsbandet är båda från en sybehörsaffär.

My petticoat is made almost entirely of things I’ve bought in different charity shops. The main fabric is an old cotton sheet, the linen thread it’s sewn with – even the wonderful bobbin lace. The ric-rac ribbon and cotton tape are bought in a sewing shop. 

The petticoat. I’m wearing a medieval shift with it.

Måtten är tagna från underkjolarna från Malmö ovan, och jag tycker att min underkjol blev väldigt bra. Det ända jag inte är riktigt nöjd med är bredden på zickzackbandet – jag hade velat att det var smalare, men det är fint ändå!

Taking the measurments from the two extant petticoats I’ve listed above, I think I’ve come close to perfection. I am so very pleased by the look of it – it has really grown on me these last couple of weeks. The only thing that I’m not that happy with is the width of the ric-rac ribbon. I think it should be narrower, but I’m pleased anyway!

Not the sharpest picture, but you get the feeling of it. 


Måtten på underkjolen är:
Längd: 82 cm
Vidd i nederkant: 296 cm
Midja: 66 cm

The measurments on my petticoat are:
Length: 82 cm
Bottom width: 296 cm
Waist: 66 cm

Two tucks, bobbin lace and ric-rac braid
Detail of the waist

Mina nästkommande 1800-talsprojekt blir en rumpkudde, en särk och ett snörliv. Sen ska jag äntligen börja på klänningen. Jag har en deadline i skiftet mellan november och december – det är då jag förhoppningsvis ska åka till Lund igen på Thomanders Jul.

My next 19th century projects will be a bumroll, a shift and a pair of stays. Then I will finally start on the dress. I do have a deadline at the end of November or beginning of December. That’s when I, hopefully, will go to Lund again for Thomanders Jul. 

The Challenge: HSF #19 – Inspiration

Whose creations you were inspired by: All of Sarah Wagner’s work, but for the item I’ve made this was the main inspiration. 
Fabric: Plain white cotton, once a sheet.
Pattern: None really, it’s just a rectangle.
Year: Aiming for 1840’s, but it would also work both a bit earlier and later than that.
Notions: Waxed linen thread for sewing, linen bobbin lace, ric-rac braid and some cotton tape.
How historically accurate is it? I’d say very. Materials are okay, and sewing techniques are from extant petticoats and other period items.
Hours to complete: Maybe 15? I am really bad at keeping track of the time I put in to my things, but several evenings were spent sewing.
First worn: Only for the pictures. 
Total cost: In total – about 108 SEK (~ €12, £9 or $15). The cotton sheet cost 25 SEK (~€3, £2, $3,5), the bobbin lace cost in total 40 SEK (~€4, £3,4, $5,5), the ric-rac band costs about 30 SEK (~€3,3, £2,6, $4) and the cotton tape cost 13 SEK (~€1,3, £1, $2). 

Fruhätta

Jag har en liten, röd fruhätta som jag aldrig varit särskilt nöjd med, så nu beslöt jag mig för att fixa till den. Det var för cirka ett och ett halvt år sedan som jag sydde den för att användas till ett lajv. Den var från början krappröd med ett mörklila foder och en bräm i kaninpäls. Pälsen var det första som försvann för ungefär ett år sedan och nu i somras har jag haft med hättan på några event och känt att jag inte riktigt tyckt om att ha på mig den.

Hättan när den är nysydd
Här syns pälsen och fodret

På Medeltidsveckan i somras bestämde jag mig slutligen för att ta bort fodret. Dels för att jag inte är så nöjd med färgen och även för att jag tänkte att hättan skulle bli lättare att ha på huvudet utan det.

Sagt och gjort! På tåget hem efter Gotland så tog jag ur fodret och använde en del av det för att fodra mammas nålbrev. Resten ska bli knappar så att jag kan byta ut metallknapparna i en annan hätta. Sedan började jag med att fälla sömmarna igen, men jag hann bara en bit innan jag gjorde ett uppehåll. För ett par månader sen fick jag tillslut ett sug efter att göra färdigt något och så vips var resten av sömmarna fällda. Nu har den varit färdig rätt länge och jag är definitivt mer nöjd med den så här! Jag har tyvärr inte haft möjlighet att ta några vettiga bilder förrän nu, men bättre sent än aldrig. 
Tada!

Insidan

Detalj på mina stygn